사회
사회일반
임실현 '운수지(雲水志) 을묘본' 최초본 기탁
조선시대 사찬읍지(私撰邑誌)… 32개 항목ㆍ96면
이요한 기자
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
기사입력: 2024/02/05 [12:04]
트위터 페이스북 카카오톡

 

 

 

▲ 전북자치도 임실군에 조선시대 임실현(任實縣) 사찬읍지(私撰邑誌) 가운데 가장 오래된 '운수지(雲水志) 을묘본(1675) 최초본'이 기탁됐다. 【2015년 임실군 공무원을 명예 퇴직한 김진영씨(64)가 기탁한 '운수지(雲水志) 을묘본'은 평소 임실의 역사와 문화를 탐구하는 과정에 지난해 7월 입수한 '운수지(雲水志) 을묘본(1675) 최초본'】 / 사진제공 = 임실군청  © 이요한 기자

전북자치도 임실군에 조선시대 임실현(任實縣) 사찬읍지(私撰邑誌) 가운데 가장 오래된 '운수지(雲水志) 을묘본(1675) 최초본'이 기탁됐다.

 

'운수지'1675년 임실 현감, 신계징이 고을 사람 한필상이시연이 편찬한 것으로 32개 항목 9648,000자에 이르는 자료가 담겨 있다.

 

특히 임실현의 별칭인 운수(雲水)의 연원과 변천17세기 면리제(面里制) 시행역대 임실현감 포폄각종 인물편에 포함된 풍속 교화 노력임진왜란과 병자호란 이후 열악했던 임실현 사정지역 관련 인물 에피소드산천에 딸린 수많은 이야기 등 다양한 콘텐츠가 포함돼 17세기 임실현의 모습을 오롯이 살펴볼 수 있는 자료다.

 

또한 201712월 발견된 1730년 운수지와 1798년 필사본 운수지(202310월 기탁) 등과 17~18세기 임실현의 변화상을 볼 수 있을 것으로 기대된다.

 

을묘본은 전라남도와 전북특별자치도의 조선시대 사찬읍지 가운데 순천부읍지 승평지(1618)에 이어 두 번째로 오래된 사찬읍지다.

 

심 민 임실군수는 "도내 14개 시군 가운데 가장 오래된 사찬읍지인 '운수지(雲水志) 을묘본'17세기 편찬된 전라도 읍지인 승평지(1618) 운수지(1675) 용성지(1699) 등과 전라도 사찬읍지 특징에 대한 비교연구 등 학술적 가치가 높다고 판단된다"고 말했다.

 

이어 "'운수지(雲水志) 을묘본' 보존 처리를 거쳐 전북특별자치도 문화유산으로 지정될 수 있도록 행정력을 모으는 동시에 천만관광 임실시대에 꼭 필요한 지역의 고유한 콘텐츠를 발굴해 많은 사람들이 공유할 수 있도록 최선을 다하겠다"고 덧붙였다.

 

한편, 2015년 임실군 공무원을 명예 퇴직한 김진영씨(64)가 기탁한 '운수지(雲水志) 을묘본'은 평소 임실의 역사와 문화를 탐구하는 과정에 지난해 7월 입수했다.

 

'임실(任實)'은 순우리말로 전해지는 지명으로 백제 때 잉힐군(仍肹郡)경덕왕 16(757) 임실군고려 때 남원부 진관에 속했으나 고려 명종(明宗) 2년에 감무(監務)를 두었고 조선 태종(太宗) 13년에 '임실현'으로 삼았다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation

 

Im Sil-hyeon deposits the first copy of 'Unsuji(雲水志) Eulmyo version'

Sachan-eupji (private newspaper) of the Joseon Dynasty32 items, 96 pages

 

Reporter Lee Yo-han

 

The first copy of 'Unsuji(雲水志) Eulmyo version(1675)', the oldest of the Sachan-eupji(private books) of Imsil-hyeon(任實縣) during the Joseon Dynasty, was deposited in Imsil-gun, Jeollabuk-do.

 

'Unsuji' was compiled in 1675 by Han Pil-sang and Lee Si-yeon, the local magistrates of Imsil and Singyejing, and contains 32 items, 96 pages, and 48,000 characters.

 

In particular, the origin and evolution of Im Sil-hyeon's nickname, Unsu(雲水), the implementation of the Myeonri system in the 17th century, a review of past Im Sil-hyeon governors, efforts to educate customs included in various character sections, and the poor circumstances of Im Sil-hyeon after the Japanese invasions of Korea and the Manchu WarIt is a material that allows you to fully examine the appearance of Im Sil-hyeon in the 17th century as it contains various contents such as episodes of local characters and numerous stories related to mountains and streams.

 

In addition, it is expected that we will be able to see the changes in Im Sil-hyeon in the 17th and 18th centuries, including the 1730 Unsuji and the 1798 manuscript Unsuji discovered in December 2017(deposited in October 2023).

 

Eulmyobon is the second oldest Sachan-eup site among the Sachan-eup sites of the Joseon Dynasty in Jeollanam-do and Jeonbuk Special Self-Governing Province, following Seungpyeongji(1618), Suncheon Bu-eupji.

 

Imsil County Mayor Shim Min said, "The oldest Sachan-eupji among the 14 cities and counties in the province, 'Unsuji(雲水志) Eulmyobon', is a Jeolla-do town magazine compiled in the 17th century Seungpyeongji(1618) Unsuji(1675) Yong “It is judged to be of high academic value, including a comparative study on the characteristics of Sachan-eupji in Jeolla-do and Seongji(1699)."

 

He continued, "We will gather administrative power so that the 'Eulmyobon of Clouds and Clouds' can be designated as a cultural heritage of Jeonbuk Special Self-Governing Province through preservation processing. At the same time, we will discover unique local content that is essential in the era of Imsil, which attracts 10 million tourists, so that many people can share it." "I will do my best to make it happen," he added.

 

Meanwhile, the 'Unsuji(雲水志) Eulmyobon' deposited by Kim Jin-young (64), who honorably retired as a civil servant in Imsil-gun in 2015, was acquired in July of last year in the process of exploring the history and culture of Imsil.

 

'Imsil(任實)' is a place name passed down in pure Korean. It belonged to Inghil-gun (仍肹郡) during the Baekje period, Imsil-gun (the 16th year of King Gyeongdeok's reign(757), and Namwonbu Jingwan during the Goryeo period, but was renamed to Gammu in the 2nd year of King Myeongjong(明宗) of the Goryeo period. In the 13th year of the reign of King Taejong of the Joseon Dynasty, he was appointed as 'Im Sil-hyeon'.

ⓒ 브레이크뉴스 전북판. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 페이스북 카카오톡
  • 도배방지 이미지


전주 팔복동 이팝나무 명소 '철
많이 본 뉴스