▲ 우범기(오른쪽) 전주시장과 한국철도공사(코레일) 윤재훈(왼쪽) 전북본부장이 4일 시청 3층 회의실에서 양 기관 관계자들이 참석한 가운데 '상생협력 업무협약'을 체결한 뒤 흐뭇한 표정으로 기념촬영을 하고 있다. / 사진제공 = 전주시청 © 김현종 기자
|
▲ 매년 4월말부터 피기 시작해 5월 초중반까지 새하얀 '이팝나무' 꽃이 아름답게 흩날려 사진촬영 명소로 각광을 받고 있는 전주시 팔복동 산업철도 약 630m 구간 철길이 전주시와 한국철도공사 전북본부가 4일 체결한 상생협약으로 올해부터 개화시기에 맞춰 한시적으로 개방된다. / 사진제공 = 전주시청 © 김가영 기자
|
▲ 하루 2차례 북전주선 산업철도를 운행하고 있는 화물용 열차가 팔복동 팔복예술공장 주변 이팝나무 터널을 지날 때는 철길과 조화를 이뤄 한 폭의 멋진 장관을 연출하고 있다. / 사진제공 = 전주시청 © 김가영 기자
|
매년 4월말부터 피기 시작해 5월 초중반까지 새하얀 '이팝나무'꽃이 아름답게 흩날려 사진촬영 명소로 각광을 받고 있는 팔복동 철길이 올해부터 한시적으로 개방된다.
철길 개방 시기는 오는 26일부터 5월 12일까지 3주간 매주 금요일 오후 2시부터 오후 6시ㆍ주말과 공휴일은 오전 10시부터 오후 6시까지다.
4일 전북자치도 우범기 전주시장과 한국철도공사(코레일) 윤재훈 전북본부장은 시청 3층 회의실에서 양 기관 관계자들이 참석한 가운데 '상생협력 업무협약'을 체결하고 두 손을 맞잡았다.
이번 상생협력 협약은 전라선 철도의 지선(북전주선)인 동산역에서 북전주역을 지나 팔복동 한솔제지 방면으로 산업단지 내부에 부설된 산업철도 약 630m 구간을 이팝나무 개화시기에 맞춰 전면 개방하는 내용이 골자로 담겼다.
양 기관은 협약에 따라, 전주가 품고 있는 다양한 관광자원을 활용, 철도관광 상품을 개발해 더 많은 관광객을 유치하고 지역경제 활성화 및 활기를 잃어가는 산업단지 활성화에 뜻을 모은다.
특히 ▲ 이팝나무 개화시기 철길 개방 기간 행사 운영 및 안전관리 ▲ 철도 관광 상품 판매 홍보 지원 ▲ 지역관광자원 연계 철도 관광 상품 개발ㆍ운영 지원 등에 나선다.
한국철도공사 전북본부는 ▲ 이팝나무 개화시기 철길 개방에 따른 행정적 지원 ▲ 철도 관광 상품 및 전주 문화관광 연계상품 개발 및 운영 ▲ 철도 관광 상품 온ㆍ오프라인 홍보 강화 등을 맡는다.
전주시는 시민과 관광객이 이팝나무와 어우러진 철길 경관을 안전하게 즐길 수 있도록 철저한 안전관리 대책 수립과 관리를 담당한다.
또, 개방 시기 시민과 관광객에게 이팝나무 외에도 다양한 볼거리를 제공할 수 있도록 5일 동안 플리마켓과 먹거리 장터를 운영하고 오는 5월 5일 어린이날에는 소규모 공연도 추진할 계획이다.
우범기 전주시장은 "이번 협약을 계기로 한국철도공사와 관광 분야에 대한 협력과 지원 등 더욱 긴밀한 관계가 구축돼 상생 발전할 수 있을 것으로 기대한다"며 "팔복동 철길 일원을 이팝나무 개화시기를 맞아 더 많은 관광객과 시민이 안전하게 즐길 수 있는 장소가 될 수 있도록 행정력을 모으겠다"고 밝혔다.
한편, 한국철도공사 전북본부는 시민과 관광객을 위한 전주시 개방 취지에 공감해 올해부터 전국 최초로 철도 일부 구간 개방에 동의했다.
하루 2차례 화물용 열차가 팔복동 팔복예술공장 주변 북전주선 산업철도를 운행하고 있으며 열차가 이팝나무 터널을 지날 때는 철길과 조화를 이뤄 한 폭의 멋진 장관을 연출하고 있다.
이팝나무는 우리나라 남부지방에서 자라는 낙엽성 교목으로 명칭은 여름이 들어서는 입하에 피기 때문에 '입하목'으로 불리다 '입하'가 연음법칙에 의해 '이파ㆍ이팝'으로 변해 이팝나무로 지칭되고 있다.
이팝나무 흰 꽃이 많이 피면 그 해는 풍년이 든다는 설이 있다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation】
Jeonju City-KORAIL Jeonbuk Headquarters… Signed a win-win agreement
When the pure white 'Ipop Tree' flowers bloom, 630m of the railway will be opened for 3 weeks
Reporter Kim Ga-young
The Palbok-dong railway, which has been in the spotlight as a photo spot due to the beautiful white 'Ipop tree' flowers that start blooming every year from the end of April until early to mid-May, will be opened for a limited time starting this year.
The railway will be open for three weeks from the 26th to May 12th, from 2 PM to 6 PM every Friday, and from 10 AM to 6 PM on weekends and public holidays.
On the 4th, Jeonju Mayor Woo Beom-ki of Jeonbuk Self-Governing Province and Korea Railroad Corporation(KORAIL) Jeonbuk Headquarters Director Yoon Jae-hoon joined hands and signed a 'Win-Win Cooperation Business Agreement' in the presence of officials from both organizations in the conference room on the 3rd floor of City Hall.
The gist of this win-win cooperation agreement is to fully open the approximately 630m section of the industrial railway built inside the industrial complex from Dongsan Station, a branch line of the Jeolla Line(North Jeonju Line), through Bukjeonju Station, toward Hansol Paper in Palbok-dong, in line with the flowering period of the poplar tree. It was contained in.
According to the agreement, the two organizations agree to utilize Jeonju's various tourism resources to develop railway tourism products to attract more tourists, revitalize the local economy, and revitalize industrial complexes that are losing vitality.
In particular, ▲ event operation and safety management during the period when the railway is open during the flowering period of the poplar tree, ▲ support for sales promotion of railway tourism products, and ▲ support for the development and operation of railway tourism products linked to local tourism resources.
The Jeonbuk headquarters of the Korea Railroad Corporation is in charge of ▲ administrative support following the opening of the railway during the flowering period of the poplar tree ▲ developing and operating railway tourism products and products linked to Jeonju cultural tourism ▲ strengthening online and offline promotion of railway tourism products.
Jeonju City is responsible for establishing and managing thorough safety management measures so that citizens and tourists can safely enjoy the railroad scenery mixed with pop trees.
In addition, we plan to operate a flea market and food market for five days to provide citizens and tourists with a variety of things to see other than the pop tree during the opening period, and also promote small-scale performances on Children's Day, May 5.
Jeonju Mayor Woo Beom-ki said, "Through this agreement, we expect to build a closer relationship between Korea Railroad Corporation and the tourism sector, including cooperation and support in the tourism sector, and achieve mutual growth." "We will gather administrative power to make it a place where many tourists and citizens can safely enjoy," he said.
Meanwhile, the Jeonbuk headquarters of the Korea Railroad Corporation agreed to the opening of some sections of the railway for the first time in the country starting this year in agreement with the purpose of opening Jeonju City for citizens and tourists.
Twice a day, a freight train runs on the North Jeonju Line industrial railway near the Palbok Art Factory in Palbok-dong, and when the train passes through the Ipop Tree Tunnel, it harmonizes with the railway and creates a spectacular spectacle.
Ipop tree is a deciduous tree that grows in the southern region of Korea. It is called 'Ipha tree' because it blooms during the ipha period in summer. 'Ipha' is changed to 'ipa·ipap' according to the rule of linking, so it is called Ipop tree.
There is a theory that if a lot of white flowers bloom on this tree, it will be a good harvest that year.