사회
사회일반
전주시 '한옥마을 20곳에 대형 얼음' 비치
8월 24일까지… 금ㆍ토요일ㆍ공휴일 1.2×0.6×0.25m 2개 1조
이도형 기자
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
기사입력: 2024/07/26 [16:10]
트위터 페이스북 카카오톡

 

▲ 전주시는 여름 휴가철을 맞아 생활밀착형 폭염 종합대책 일환으로 관광객의 쾌적한 휴가를 돕고 온열질환 예방을 위해 오는 8월 24일까지 태조로ㆍ은행로ㆍ향교길 등 전주 한옥마을 주요 거점 20곳에 금요일과 토요일ㆍ공휴일 대형 얼음(1.2×0.6×0.25m) 2개를 1조로 구성 비치하는 방식으로 얼음길을 운영한다. / 사진제공 전주시청  © 이도형 기자



 

 

전북자치도 전주시가 관광객과 시민들에게 시원함을 선물한다.

 

전주시는 "여름 휴가철을 맞아 생활밀착형 폭염 종합대책 일환으로 '전주 한옥마을'을 찾는 관광객의 쾌적한 휴가를 돕고 온열질환 예방을 위해 오는 824일까지 왕래가 많은 인도에 얼음길을 조성한다"26밝혔다.

 

얼음길은 관광객이 운집하는 태조로ㆍ은행로ㆍ향교길 등 전주 한옥마을 주요 거점 20곳에 금요일과 토요일ㆍ공휴일 대형 얼음(1.2×0.6×0.25) 2개를 1조로 구성 비치하는 방식으로 운영된다.

 

특히 얼음 상태와 안전 문제 등을 수시로 확인해 시민들이 불편함을 느끼지 않도록 관리하고 기상조건ㆍ체감온도 등을 고려해 탄력적으로 운영할 예정이다.

 

전지현 한옥마을사업소장은 "전주시는 매년 여름 휴가철을 맞아 얼음길을 조성했다""올해는 평년에 비해 여름철이 일찍 시작되는 등 폭염이 지속돼 지난해에 비해 열흘 앞당겨 26일부터 얼음길을 조성, 한옥마을을 찾은 방문객들에게 시원한 여름 여행과 추억거리를 제공할 수 있을 것으로 기대한다"고 말했다.

 

아울러 "앞으로도 편안하고 쾌적한 여행환경 조성으로 다시 찾고 싶은 전주한옥마을 만들기에 최선을 다하겠다"고 덧붙였다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

Jeonju City to place 'large ice' in 20 Hanok villages

Until August 24thFriday, Saturday, public holidays 1.2×0.6×0.25m 2 pieces, 1 set

 

Reporter Lee Do-hyung

 

Jeonju City, Jeollabuk-do Province, presents coolness to tourists and citizens.

 

Jeonju City said, "As part of comprehensive measures against heat waves that are closely related to everyday life in preparation for the summer vacation season, we will create ice roads on high-traffic sidewalks until August 24 to help tourists visiting 'Jeonju Hanok Village' have a pleasant vacation and prevent heat-related illnesses." It was announced on the 26th.

 

The ice road is operated by placing two pieces of large ice(1.2×0.6×0.25) In particular, we plan to regularly check ice conditions and safety issues to ensure that citizens do not feel inconvenienced, and operate flexibly in consideration of weather conditions and perceived temperature.

 

Jeon Ji-hyeon, head of the Hanok Village Business Center, said, "Jeonju City creates an ice road every year for the summer vacation season. This year, the summer season started earlier than usual and the heat wave continued, so the ice road was built starting on the 26th, 10 days earlier than last year." "We expect to be able to provide a cool summer trip and memories to visitors to the village," he said.

 

In addition, he added, "We will continue to do our best to create a Jeonju Hanok Village that people will want to visit again by creating a comfortable and pleasant travel environment."

ⓒ 브레이크뉴스 전북판. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 페이스북 카카오톡
  • 도배방지 이미지


'붕어섬 생태공원' 발길 닿은 곳
많이 본 뉴스