▲ 전북특별자치도 김관영 도지사가 오는 31일부터 8월 3일까지 프랑스 파리에서 일정을 소화하기 위해 출장길에 오른다. / 사진 = 브레이크뉴스 전북취재본부 DB © 김현종 기자
|
김관영 전북지사가 오는 31일부터 8월 3일까지 프랑스 파리에서 일정을 소화하기 위해 출장길에 오른다.
이번 해외 출장 기간 동안 김 지사는 ▲ 전북선수단 격려 ▲ 유네스코 본부 방문 ▲ 재외동포 간담회 ▲ 한국의 날 행사 참여 ▲ 전북특별자치도 투자기업 방문 등 다양한 일정을 소화할 계획이다.
김 지사는 오는 8월 1일 첫 일정으로 파리 유네스코 본부를 방문해 한지가 인류무형유산으로서 보존될 가치가 충분함을 설명하고 등재를 건의할 계획이다.
한지는 닥나무 껍질의 섬유를 재료 삼아 만드는 우리나라의 전통 종이로 전통 한지를 제작하는 장인을 뜻하는 '한지장'이 국가무형문화재로 지정돼 있다.
이후 자리를 옮겨 재외동포 파리 주재원들과 간담회를 갖고 오는 10월 전북에서 개최될 세계 한인 비즈니스 대회에 대한 적극적인 참여와 홍보를 요청한다.
또, 전북체육회 정강선 회장과 한국의 문화와 스포츠를 세계에 알리는 '한국의 날'행사에 참석해 각국 선수와 관람객에게 전북의 문화ㆍ관광ㆍ스포츠의 우수성을 알린다.
이 자리에서 국제올림픽위원회(IOC) 토마스 바흐 위원장과 주프랑스 대한민국 대사관 대사 등 주요 인사와 네트워킹도 강화할 예정이다.
방문 둘째 날인 2일에는 전북 완주 테크노밸리 2산단에 수소연료탱크 생산공장을 설립하고 있는 프랑스 자동차 부품 공급업체 OP모빌리티를 방문해 투자 현황을 청취하고 협력 방안에 대해 논의하는 일정을 소화한다.
OP모빌리티는 1946년 파리에 본사가 설립된 후 전 세계적으로 137개 공장을 구축한 대형플라스틱 부품업계로 세계 1위 기업이다.
해당 업체는 최근 수소 부분 투자를 확대하고 있으며 전북 완주 테크노밸리 2산단에 고압수소 연료탱크 생산공장 건립에 따른 투자협약을 체결하고 공사를 진행하고 있다.
김관영 전북지사는 "이번 파리 올림픽 기간 동안, 짧은 일정이지만 다양한 일정을 소화하는 시간을 통해 전북의 위상을 높이는 동시에 글로벌 네트워크 강화를 통한 전북특별자치도 발전에 최선을 다하겠다"고 말했다.
한편, 한지의 인류무형문화유산 등재 여부는 유네스코 사무국의 검토와 평가기구 심사를 거쳐, 2026년 12월 개최되는 제21차 유네스코 무형유산보호협약 정부간위원회에서 등재 여부가 최종 결정될 예정이다.
한지는 닥나무 껍질의 섬유를 원료 삼아 장인의 정교한 손기술을 통해 만들어진 우리나라의 전통 종이로, 오랜 세월 동안 우리의 삶 속에서 세대를 거쳐 전승됐다.
닥나무 채취부터 제조 전 과정에 이르기까지 장인의 기술과 지식ㆍ마을 주민들의 품앗이가 더해져 제작돼 공동체 문화를 잘 보여주는 문화유산이라는 가치를 지녔다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Jeonbuk Governor Kim Gwan-young… Going on a business trip abroad!
Visit to 'Paris, France'from July 31st to August 3rd
Reporter Park Dong-il
Jeonbuk Governor Kim Gwan-young will be on a business trip to Paris, France, from the 31st to August 3rd.
During this overseas business trip, Governor Kim plans to carry out various schedules, including ▲ encouraging the Jeonbuk athletes, ▲ visiting UNESCO headquarters, ▲ meeting with overseas Koreans, ▲ participating in Korea Day events, and ▲ visiting investment companies in Jeonbuk Special Self-Governing Province.
Governor Kim plans to visit the UNESCO headquarters in Paris as part of his first schedule on August 1 to explain that Hanji is worth preserving as an intangible cultural heritage of humanity and recommend its registration.
Hanji is Korea's traditional paper made from the fibers of mulberry tree bark, and 'Hanjijang', which refers to the craftsman who produces traditional Hanji, is designated as a national intangible cultural asset.
Afterwards, we moved to the next meeting and held a meeting with overseas Koreans in Paris, requesting active participation and promotion of the World Korean Business Convention to be held in Jeonbuk in October.
In addition, Jeong Kang-seon, president of the Jeonbuk Sports Council, will attend the 'Korea Day' event to promote Korean culture and sports to the world, informing athletes and visitors from each country of the excellence of Jeonbuk's culture, tourism, and sports.
At this event, networking will be strengthened with key figures such as International Olympic Committee(IOC) Chairman Thomas Bach and the Ambassador of the Embassy of the Republic of Korea to France.
On the 2nd, the second day of the visit, the company will visit OP Mobility, a French auto parts supplier that is establishing a hydrogen fuel tank production plant in the 2nd Industrial Complex of Techno Valley, Wanju, Jeollabuk-do, listen to the investment status and discuss cooperation plans.
OP Mobility is the world's No. 1 company in the large plastic parts industry, having established 137 factories worldwide since its headquarters was established in Paris in 1946.
The company has recently been expanding its investment in the hydrogen sector and is currently carrying out construction after signing an investment agreement to build a high-pressure hydrogen fuel tank production plant in the 2nd Industrial Complex of Techno Valley in Wanju, Jeollabuk-do.
Jeonbuk Governor Kim Gwan-young said, "During this Paris Olympics, although it is a short schedule, we will do our best to enhance the status of Jeonbuk through diverse schedules and at the same time develop Jeonbuk Special Self-Governing Province by strengthening our global network."
Meanwhile, the final decision on whether to register Hanji as an Intangible Cultural Heritage of Humanity will be made after review by the UNESCO Secretariat and an evaluation body, and at the 21st UNESCO Intergovernmental Committee on the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage to be held in December 2026.
Hanji is Korea's traditional paper made using the fibers of mulberry tree bark as raw material through the elaborate hand techniques of craftsmen. It has been passed down from generation to generation in our lives for a long time.
From collecting mulberry trees to the entire manufacturing process, it is made with the skill and knowledge of craftsmen and the dedication of village residents, so it has the value of being a cultural heritage that clearly shows the community culture.