▲ 김관영(가운데) 전북지사가 21일 주낙동(소방준감 = 오른쪽) 전북소방본부장과 경북 포항 해병대 1사단 김대식관에 차려진 전북 남원이 고향인 고(故) 채수근 상병의 빈소를 찾아 영정에 흰 국화를 올리고 분향한 뒤 고인의 명복을 비는 묵념을 하고 있다. / 사진제공 = 전북도청 © 김현종 기자 |
|
실종자 수색 중 순직한 고(故) 채수근 상병의 조문 이틀째인 21일 추모객들의 발길이 이어지고 있는 가운데 김관영 전북지사가 경북 포항 해병대 1사단 김대식관에 차려진 빈소를 찾아 애도를 전하고 유가족을 위로했다.
김 지사는 이날 주낙동(소방준감) 전북소방본부장과 고(故) 채 상병의 영정에 헌화와 분향을 마친 뒤 부친인 전북소방본부 소속 채 모(57) 소방위에게 "안타까운 죽음에 무거운 책임감을 느낀다. 소중한 아드님을 잃으셔서 어떤 말씀도 위로가 되지 않겠지만, 고귀한 희생을 잊지 않고 안전한 전북만들기에 만전을 기하겠다"며 두 손을 맞잡은 상태로 애도의 마음을 전했다.
이어 "부친은 전라북도에서 27년여 동안 현직 소방관으로 재직하면서 각종 재해 및 사고 현장의 최일선에서 도민의 생명을 지키는 삶을 천직으로 여기고 살아왔기에 아들의 순직이 더 큰 슬픔과 아픔으로 남을 것으로 안다"며 "유가족 못지 않은 애통한 심정을 함께 하겠다"고 덧붙였다.
그러면서, 주낙동(소방준감) 전북소방본부장에게 "다른 사람의 생명을 살리기 위해 각종 구조와 안전 활동에 나설 때 소방공무원은 물론 유관 기관 및 자원봉사자 등의 안전 수칙을 강화하고 현장 활동에 개인보호장구 착용을 기본적으로 지켜 줄 것"을 지시했다.
전북 남원이 고향인 고(故) 채수근 상병은 채 모 소방위의 외동아들로 대학 1학년을 마치고 2023년 5월 해병대에 입대했다.
지난 18일 안전 장비(구명조끼)를 지급받지 못한 채 수해가 발생한 경북 예천군 보문면 미호리 보문교 남단 100m 지점에서 폭우 실종자를 수색하는 과정에 급류에 휩쓸려 실종 14시간 만인 19일 약 5.8km 떨어진 지점에서 심정지 상태로 발견됐다.
고(故) 채 상병의 영결식은 22일 오전 9시 해병대 1사단 도솔관에서 거행된다.
그의 유골은 '양지바른 묘역에 묻어달라'는 유족의 요청에 따라 국립대전현중원에 안장돼 영면에 들어간다.
정부는 21일 고(故) 채 상병에게 일반 사병이 받을 수 있는 최고 훈장인 '보국훈장(전투 외적으로 특별한 공훈을 세운 사람)' 광복장을 수여했다.
생전 소속 부대였던 해병대 1사단장 권한으로 일병에서 상병으로 추서 진급했다.
한편, 국가보훈부는 고(故) 채수근 상병의 안장식이 거행되는 오는 22일 보훈부 본부를 포함 전국 지방보훈관서와 소속 공공기관 및 국립묘지에 조기를 게양한다.
지난해 7월부터 독립유공자 안장식 당일 소속 기관에 조기를 게양하고 있으며 올 3월 화재 진압 구조작업 중 순직한 성공일 소방사의 안장식부터 제복 근무자가 순직했을 때도 조기를 게양하고 있다.
순직 군인 안장식에 조기 게양이 이뤄지는 것은 채 상병이 첫 번째 사례다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Kim Kwan-young, Jeonbuk Governor Mourning at the mortuary of the late Corporal Chae Su-geun
Condolences to the bereaved, saying, "We will make Jeonbuk safe without forgetting the noble sacrifice."
Reporter Kim Hyun-jong
On the 21st, the second day of the condolences for the late Corporal Chae Su-geun, who died during the search for the missing, while the mourners continued to visit, Jeonbuk Governor Kim Kwan-yeong visited the mortuary in Kim Dae-sik Hall of the 1st Marine Corps in Pohang, Gyeongsangbuk-do, conveyed condolences and comforted the bereaved family.
After laying flowers and burning incense at the portraits of Jun Nak-dong (Fire Superintendent), Jeonbuk Fire Headquarters, and the late Corporal Chae, Governor Kim conveyed his condolences to his father, Chae (57) of the Jeonbuk Fire Headquarters, "I feel a heavy sense of responsibility for the unfortunate death. No words can comfort you at the loss of a precious son, but I will do my best to make Jeonbuk safe without forgetting the noble sacrifice."
He added, "My father served as an incumbent firefighter in Jeollabuk-do for 27 years and lived a life of protecting the lives of citizens at the forefront of various disasters and accidents.
At the same time, Nak-dong Jun (Fire Superintendent), head of the Jeonbuk Fire Headquarters, said, "When engaging in various rescue and safety activities to save the lives of others, firefighters, as well as related organizations and volunteers, must strengthen safety rules and basically follow the wearing of personal protective equipment during field activities."
The late Corporal Chae Su-geun, whose hometown is Namwon, Jeollabuk-do, is the only son of a member of the fire brigade, and enlisted in the Marine Corps in May 2023 after completing his first year at university.
On the 18th, while searching for a missing person 100m south of Bomun Bridge in Miho-ri, Bomun-myeon, Yecheon-gun, Gyeongsangbuk-do, where a flood occurred without safety equipment (life jacket) being provided, he was swept away by a torrent and was found in a state of cardiac arrest about 5.8 km away on the 19th, 14 hours after he disappeared.
The funeral ceremony for the late Corporal Chae will be held at 9:00 am on the 22nd at the Marine Corps 1st Division Dosol Hall.
At the request of the bereaved family to 'bury him in a sunny graveyard', his ashes are buried in the National Daejeon Hyeonjungwon and go to rest.
On the 21st, the government awarded the late Corporal Chae the Liberation Medal, the highest decoration that an ordinary soldier can receive, the Order of Patriotism (a person who made special contributions outside of combat).
With the authority of the commander of the 1st Marine Corps, a unit he belonged to during his lifetime, he was promoted from private to corporal.
Meanwhile, the Ministry of Veterans Affairs and Patriots and Veterans Affairs will hoist the flag at the headquarters of the Ministry of Patriots and Veterans Affairs, local patriots and veterans offices nationwide, affiliated public institutions, and national cemeteries on the 22nd, when the burial ceremony of the late Corporal Chae Su-geun will be held.
Since July of last year, flags have been hoisted at affiliated organizations on the day of the burial of independence fighters, and flags have been hoisted at the burials of firefighters who died during firefighting and rescue operations in March of this year, as well as when uniformed workers die on the job.
Corporal Chae is the first case in which an early hoisting is carried out on the burial place of a fallen soldier.