'코로나19 극복, 힘내자 전북도민!' 설맞이 농ㆍ특산물 드라이브 스루 할인 판매행사가 6일 전북도청 주차장에서 '드라이브 스루(drive - through)' 방식으로 열린 가운데 송하진 도지사가 도민들이 비대면으로 주문한 상품을 차량 트렁크에 실어주고 있다. / 사진제공 = 전북도청
이날 전북도와 전북농협이 개최한 특별판매는 오전 10시부터 오후 2시까지 도청 북2문에서 전북도의회 주차장을 거쳐 남문으로 빠져나가는 방식으로 최대 50% 할인된 가격으로 도내에서 생산한 ▲ 과일 3종(사과ㆍ배ㆍ한라봉) ▲가공품 2종(김제 약과ㆍ돈까스) ▲ 수산물 3종(마른김ㆍ멸치ㆍ수산물 선물세트) 총 8개 품목 2,030세트가 판매된다.
화훼 농가를 돕기 위해 튤립 1,000송이를 선착순으로 증정하는 꽃 나눔 행사도 진행되고 있다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문의 '전문'이다.
【Below is the 'full text' of an English article translated from the above article with Google Translate.】
Jeonbuk-do 'Special Sale for New Year's Agricultural Products'
Governor Ha-jin Song… I sweat things off
'Corona 19 overcome, let's work hard, Jeonbuk citizens!' During the Lunar New Year, a drive-through discount event for agricultural and specialty products was held at the Jeonbuk Provincial Office parking lot on the 6th in a'drive-through' method, and Governor Song Ha-jin is loading the goods ordered by local residents in the trunk of the vehicle. / Photo provided = Jeonbuk Provincial Office
On this day, the special sale held by Jeonbuk-do and Jeonbuk Nonghyup was produced in the province at a discount of up to 50% at a price of up to 50% by exiting from the north gate of the provincial office from 10 am to 2 pm through the parking lot of the Jeonbuk provincial council. (Apple, pear, Hallabong) ▲ 2 types of processed products (Gimje medicine and pork cutlet) ▲ 3 types of seafood (dried seaweed, anchovy, seafood gift set) 2,030 sets of 8 items are sold.
a flower-sharing event is being held in which 1,000 tulips are presented on a first-come, first-served basis to help flower farmers.