문화
공연/전시
전주세계소리축제 '국제교류사업' 진행
한-캐 공동제작 '리오리엔트'ㆍ동아시아 문화도시 '호우지시절' 공연
김가영 기자
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
기사입력: 2023/09/19 [13:18]
트위터 페이스북 카카오톡

 

▲ 지난 15일 개막공연 '상생과 회복'을 시작으로 열흘간의 소리 여정에 돌입한 '2023 전주세계소리축제'가 중반을 넘어서고 있는 가운데 다채로운 공연이 관객과 만남을 기다리고 있다. (한국-캐나다 공동제작 – 리오리엔트) / 사진제공 = 전주세계소리축제 조직위  © 김현종 기자



 

 

 

지난 15일 개막공연 '상생과 회복'을 시작으로 열흘간의 소리 여정에 돌입한 '2023 전주세계소리축제'가 중반을 넘어서고 있는 가운데 다채로운 공연이 관객과 만남을 기다리고 있다.

 

특히 한국-캐나다 수교 60주년 특별사업 일환으로 마련된 세 번째 판소리 프로젝트 '리오리엔트(re:Orient)''호우지시절(동아시아 문화도시)'은 중동과 페르시아 음악ㆍ한국의 판소리ㆍ동서양 이 두 개의 오리엔트가 만나 서로의 음악적 시너지를 발휘하며 새로운 소리를 탄생시킨다.

 

이번 무대를 통해 천 년 이상의 긴 시간 동안 가깝게 공유한 한국ㆍ중국ㆍ일본 등 3국의 전통음악이 지닌 고유성과 동질성의 조화를 통해 서로 다른 아시아 속의 다양한 음악과 예술적 만남을 느낄 수 있다.

 

프로젝트는 전 세계 다양한 음악인과의 지속적인 콜라보 작업을 이어온 페르시안 세타르 명인 키야 타바시안(Kiya Tabassian)의 한국 전통음악에 대한 관심과 애정으로 시작됐다.

 

'호우지시절(好雨知時節ㆍ동아시아 문화도시)'2023 동아시아문화도시 전주 사업과 연계해 진행하는 공연으로 지역음악인들에게 국제교류의 기회를 제공한다는데 의미가 담겼다.

 

청두 출신으로서 중국의 시성(詩聖)으로 불리우는 두보의 시 '춘야희우(春夜喜雨)'의 첫 구절 '반가운 비가 시절을 안다(好雨知時節)'에서 영감을 받아 기획된 공연이다.

 

중국(청두 칭퀘이 청소년 무형문화유산 민족음악단)ㆍ일본(실크로드 재팬앙상블)ㆍ한국(악단 사이 = 송봉금ㆍ진은영ㆍ유다현ㆍ최유리ㆍ이창원) 등 각국의 음악인들이 선정한 시를 통해 자신들의 음악과 이야기를 풀어낸다.

 

연출은 소나기 프로젝트 대표이자 관현맹인전통예술단 예술감독으로 활동 중인 장재효가 맡았다.

 

판소리가 좋아서 음악을 시작한 장재효는 아쟁ㆍ타악 연주자로도 실력을 인정받는 음악인이다.

 

또한 다국적 그룹 쿠아트로 미니말의 멤버이자 일본 월드뮤직축제 '스키야키 밋 더 월드' 자문가로 활동하는 등 다양한 국제협력 프로젝트에서 활약했다.

 

프로그램 자문은 전북대 김유석 교수(중국 자문)ㆍ가미노 치에 일본국립민족학박물관 특임조교(일본 자문)가 참여해 3국 음악인들 협업의 조율을 함께한다.

 

공연은 오는 23(오후 2) 한국소리문화의전당 연지홀에서 펼쳐진다.

 

8세 이상 관람 가능하고 무료로 입장할 수 있다.

 

, 한국과 캐나다가 공동 제작한 '리오리엔트(re:Orient)' 공연은 역사ㆍ문화 그리고 내면으로의 여행을 지속해온 '콘스탄티노플'의 지중해 고음악과 또 다른 오리엔트의 음악 '소리꾼 정상희'의 판소리를 한 무대에서 감상할 수 있다.

 

고도로 숙련된 소리꾼 정상희의 보컬리스트의 기교와 성음ㆍ강렬한 표현 위에 얹어진 유려하고 풍부한 지중해 선율의 아름다운 조화를 기대해도 좋다.

 

'콘스탄티노플'의 음악감독이자 이란 출신 세타르(Serar)의 명인 키야 타바시안은 자신의 뿌리인 페르시아 음악을 바탕으로 전 세계 다양한 음악인들과의 교류를 통해 경계 없는 음악을 선보여왔다.

 

지중해 지역의 고음악 선율과 음유시인들의 시를 중심으로, 음악적 여정(Journey)을 깊숙이 살펴왔다.

 

그가 이끄는 '콘스탄티노플' 역시 그 여정을 기반으로 한 앙상블이다.

 

이들은 동서양의 교차점으로서 찬란히 빛났던 고대도시 콘스탄티노플(Constantinople)의 의미와 상징 그 자체를 추구한다.

 

공연은 오는 23(오후 3) 한국소리문화의전당 명인홀에서 만날 수 있다.

 

관람료는 전석 10,000원으로 8세 이상 관람 가능하다.

 

한편 '2023 전주세계소리축제'924일까지 한국소리문화의전당ㆍ전주한옥마을ㆍ전북 14개 시군에서 펼쳐진다.

 

올해 소리축제는 협업과 연계사업을 통해 지역과 세계를 연결하는 통로를 더욱 확대하고 강화했다.

 

판소리를 통한 국제 협업 작업은 2017년 쿠아트로 미니말(일본ㆍ멕시코)과 소리꾼의 만남ㆍ2019년에는 플라멩코 비엔날레와 진행됐다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

2023 Jeonju World Sound Festival 'International Exchange Project' underway

Korea-Canada co-production 'Riorient' and East Asia Cultural City ‘Hoji Period’ performance

 

Reporter Kim Ga-young

 

The '2023 Jeonju International Sound Festival', which began a 10-day sound journey starting with the opening performance on the 15th with 'Coexistence and Recovery', is now over halfway through, and various performances are waiting to meet the audience.

 

In particular, the third pansori project 're:Orient' and 'Hojishijeol (Cultural City of East Asia)', which were prepared as part of a special project for the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Korea and Canada, are a combination of Middle Eastern and Persian music, Korean pansori, and East and West. Orient meets, demonstrates musical synergy, and creates a new sound.

 

Through this stage, you can experience a variety of music and artistic encounters in Asia through the harmony of uniqueness and homogeneity of the traditional music of Korea, China, and Japan, which have been closely shared for more than a thousand years.

 

The project began with the interest and affection for Korean traditional music by Kiya Tabassian, a Persian setar master who has continued to collaborate with various musicians around the world.

 

'Hojishijeol(好雨知時節Cultural City of East Asia)' is a performance held in connection with the 2023 East Asian Cultural City Jeonju project, and is meant to provide local musicians with an opportunity for international exchange.

 

This is a performance planned and inspired by the first line of Du Fu's poem 'Spring Night and Rain' by Du Fu, who is from Chengdu and is called the poet of China, 'I know the good rain.'

 

Musicians from various countries, including China (Chengdu Chingquay Youth Intangible Cultural Heritage Folk Music Troupe), Japan (Silk Road Japan Ensemble), and Korea (between bands = Song Bong-geum, Jin Eun-yeong, Yu Da-hyeon, Choi Yu-ri, and Lee Chang-won), create their own music through poems selected. and tells the story.

 

The directing was done by Jang Jae-hyo, who is the CEO of the Sonagi Project and the artistic director of the Gwanhyeon Traditional Arts Group for the Blind.

 

Jang Jae-hyo, who started music because he liked pansori, is a musician who is also recognized for his skills as an ajaeng and percussionist.

 

He has also been active in various international cooperation projects, including as a member of the multinational group Cuatro Minimal and as an advisor for the Japanese world music festival 'Sukiyaki Meet the World'.

 

Professor Yu-seok Kim of Chonbuk National University (advisor for China) and Chie Kamino, special assistant professor at the National Museum of Ethnology of Japan (advisor for Japan), will participate in advising the program and coordinate collaboration between musicians from the three countries.

 

The performance will be held at Yeonji Hall of the Korea Sound Culture Center on the 23rd (2 p.m.).

 

It is open to ages 8 and older and admission is free.

 

In addition, the 're:Orient' performance, co-produced by Korea and Canada, features early Mediterranean music from 'Constantinople', which has continued the journey into history, culture, and the inner self, and pansori by 'singer Jeong Sang-hee,' another Oriental music. You can enjoy it on one stage.

 

You can look forward to the beautiful harmony of elegant and rich Mediterranean melodies on top of the vocalist's technique, voice, and powerful expression of highly skilled singer Jeong Sang-hee.

 

Kiya Tabathian, the music director of 'Constantinople' and a master of setar from Iran, has presented music without boundaries through exchanges with various musicians from around the world, based on his Persian music roots.

 

We took an in-depth look at the musical journey, focusing on early music melodies and the poetry of bards from the Mediterranean region.

 

‘Constantinople’, which he leads, is also an ensemble based on that journey.

 

They pursue the meaning and symbolism of the ancient city of Constantinople, which shone brilliantly as the intersection of East and West.

 

The performance will be held on the 23rd (3 p.m.) at the Myeongin Hall of the Korea Sound Culture Center.

 

The admission fee is 10,000 won for all seats and is open to ages 8 and older.

 

Meanwhile, the '2023 Jeonju World Sori Festival' will be held at the Korea Sori Culture Center, Jeonju Hanok Village, and 14 cities and counties in Jeonbuk until September 24th.

 

This year's Sori Festival further expanded and strengthened the path connecting the region and the world through collaboration and related projects.

 

International collaboration through pansori was carried out with the meeting of Cuatro Minimal (Japan and Mexico) and singers in 2017 and the Flamenco Biennale in 2019.

ⓒ 브레이크뉴스 전북판. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 페이스북 카카오톡
  • 도배방지 이미지


전주 팔복동 이팝나무 명소 '철
많이 본 뉴스