사회
사회일반
익산시 '방역ㆍ의료 관리체계' 구축
재택치료 키트ㆍ생필품… 어린이 확진자까지 지원
김가영 기자
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
기사입력: 2022/02/10 [12:29]
트위터 페이스북 카카오톡

 

▲  전북 익산시는 확진자가 급격하게 증가하고 있는 코로나19 변이 바이러스인 오미크론 특성에 부합할 수 있도록 10일자로 방역ㆍ의료 관리체계로 대응 전략을 전환하는 등 재택치료 키트와 생필품 지원 대상을 집중관리군에서 어린이 확진자까지 확대했다.                                                                                   / 사진제공 = 익산시청     © 김현종 기자



 

 

 

 

전북 익산시는 확진자가 급격하게 증가하고 있는 코로나19 변이 바이러스인 오미크론 특성에 부합하는 방역의료 관리체계로 대응 전략을 전환한다.

 

특히 시민 불편을 최소화하는 동시에 지역사회 안전망 구축을 골자로 일반관리군까지 체계적으로 관리할 수 있는 시스템이 적용된다.

 

재택치료 키트와 생필품은 집중관리군과 어린이 확진자 대상으로 지원한다.

 

익산시에 따르면 10일자로 개편된 정부 지침은 집중관리군만 재택치료 키트를 지급하도록 했으며 소아용 키트와 생필품 지급은 각 지자체에서 자율적으로 결정해 운영토록 하고 있다.

 

재택치료 키트 구성품도 현행 7(해열제산소포화도 측정기체온계손소독제세척용 소독제검정비닐봉투종합감기약)에서 4(해열제체온계산소포화도 측정기세척용 소독제)으로 간소화된다.

 

먼저, 실질적인 관리가 필요한 60세 이상먹는 치료제 대상자 등이 포함된 고위험군 중심으로 방역체계가 전환됨에 따라, 집중관리군은 재택치료 의료기관을 통해 12회 건강 모니터링을 받고 일반관리군은 비대면 진료 중심으로 전환됐다.

 

또한 시민들의 불편을 최소화하기 위해 재택치료상담 콜센터를 확대 운영해 비대면 진료 상담을 진행하고 호흡기 전담 클리닉과 동네 병의원에서 원활하게 치료 받을 수 있도록 지원한다.

 

이밖에도, 기초 역학조사의 효율성을 높이기 위해 확진자 스스로 정보를 입력하는 '자기기입식 조사서'를 도입해 실시하게 된다.

 

'자기기입식 조사서'는 확진자가 직접 설문조사 URL 주소에 접속해 접촉자 등을 기입하는 역학조사 방법이다.

 

고령층장애인 등 직접 기입이 어려운 경우 보호자가 할 수 있다.

 

확진자 동거가족 격리제도도 간소화 된다.

 

기존 확진자 격리 통보동거가족 격리 통보에서 확진자에게만 통보하면 가족에게 개별적으로 알리는 방식으로 변경된다.

 

동거 가족이 백신 접종완료자라면 격리에서 면제되고 7일의 수동감시만 받는다.

 

만일, 재택치료 중 증상이 갑자기 악화된다면 보건소에 연락해 외래진료센터의 위치와 연락처 이용방법 등을 안내받아 진료(대중교통이 아닌 자가용도보방역 택시 등 이용)를 받을 수 있다.

 

동거 가족이 없는 1인 가구가 재택치료를 하는 경우, 생필품은 온라인으로 구매하고 의약품은 보건소에서 배송 받을 수 있다.

 

익산시 오택림 부시장은 "이번 방역과 의료체계 개편은 한정된 자원의 선택과 집중을 통해 고위험군의 중증과 사망을 방지하고 경증 환자 급증에 대응하기 위한 조치로 정부의 오미크론 대응 방침에 맞춰 인력을 보완하고 빈틈없는 방역 시스템 구축에 총력을 기울이고 있다"고 밝혔다.

 

그러면서 "일반관리군은 상대적으로 경미한 증상을 보여 키트의 필요성이 떨어진다는 의료계의 판단으로 고위험군과 어린이 확진자만 지원하는 것으로 결정했다""앞으로도 시민들이 불안해하지 않도록 체계적인 방역의료 시스템을 구축해 신속한 서비스를 제공할 수 있도록 최선의 노력을 다하겠다"고 덧붙였다.

 

한편, 10일 오전 7시 기준 259명이 신규로 코로나19 양성 판정을 받아 익산지역 누적 확진자는 4,141명으로 증가했고 1,543명이 재택치료 대상자로 분류됐다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

Establishment of the 'Quarantine and Medical Management System' in Iksan City

Home treatment kits and daily necessitiesExpanded support to children infected

 

Reporter Kim Ga-young

 

The city of Iksan, North Jeolla Province, is changing its response strategy to a quarantine and medical management system that matches the characteristics of Omicron, a mutant virus of COVID-19, where the number of confirmed cases is rapidly increasing.

 

In particular, a system that can systematically manage the general management group with the goal of building a local community safety net while minimizing inconvenience to citizens is applied.

 

At-home treatment kits and daily necessities are provided to the intensive care group and children infected with the disease.

 

According to the city of Iksan, the government guidelines revised on the 10th require only intensive care groups to provide at-home treatment kits, and each local government autonomously decides and operates pediatric kits and daily necessities.

 

The components of the home treatment kit will also be simplified from the current 7 types (antipyretic, oxygen saturation meter, thermometer, hand sanitizer, disinfectant for washing, black plastic bag, general cold medicine) to 4 types (antipyretic, thermometer, oxygen saturation meter, disinfectant for washing).

 

First, as the quarantine system is shifted to high-risk groups, including those aged 60 and over who need practical management, and those who take medicines, the intensive care group receives health monitoring twice a day through a home treatment medical institution, and the general management group receives non-face-to-face treatment. shifted to medical care.

 

In addition, in order to minimize inconvenience to citizens, the at-home treatment consultation call center is expanded to provide non-face-to-face medical consultations and support for smooth treatment at respiratory clinics and local hospitals and clinics.

 

In addition, in order to increase the efficiency of the basic epidemiological investigation, a 'self-reported questionnaire' in which the confirmed person enters information on their own will be introduced and conducted.

 

The 'self-reported survey' is an epidemiological investigation method in which a confirmed person directly accesses the survey URL address and fills in contact information.

 

If it is difficult for the elderly or the disabled, etc. to write directly, a guardian can do it.

 

The quarantine system for families living together with confirmed cases will also be simplified.

 

The existing notification of quarantine of confirmed cases and notification of isolation of family members living together will be changed to the method of notifying the family individually if only the confirmed case is notified.

 

If a family member living together has been vaccinated, they are exempt from quarantine and receive only 7 days of passive monitoring.

 

If symptoms suddenly worsen during home treatment, you can contact the public health center and receive information on the location and contact information of the outpatient treatment center and receive medical treatment (using a private car, walking, or quarantine taxi, not public transportation, etc.).

 

In the case of single-person households without family members living together, they can purchase daily necessities online and receive medicines delivered from public health centers.

 

Deputy Mayor Oh Taek-rim of Iksan City said, "This quarantine and medical system reorganization is a measure to prevent the severity and death of high-risk groups through the selection and concentration of limited resources, and to respond to a surge in mild cases. We are doing our best to build a quarantine system that does not exist," he said.

 

"The medical community judged that the general management group showed relatively mild symptoms and the need for kits was low, so we decided to support only high-risk groups and children with confirmed cases." We will do our best to provide

 

Meanwhile, as of 7 am on the 10th, 259 people were newly tested positive for COVID-19, and the cumulative number of confirmed cases in Iksan increased to 4,141, and 1,543 people were classified as subjects for home treatment.

ⓒ 브레이크뉴스 전북판. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 페이스북 카카오톡
  • 도배방지 이미지


'용담호' 붕어잡이 어부와 아내
많이 본 뉴스