포토.동영상
부안군 동진면 '국가유공자 명패' 전달
희생과 헌신 기억하고 감사하는 마음… 분위기 조성
이한신 기자
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
기사입력: 2022/05/25 [15:33]
트위터 페이스북 카카오톡

 


 

전북 부안군 김종승(오른쪽) 동진면장이 '호국보훈의 달(6)'을 앞둔 25일 국가유공자를 기억하고 헌신에 보답하는 의미를 담아 국가보훈처에 공상군경으로 등록된 고() 김형립씨 유족인 아내 박종님씨(왼쪽)의 자택에 '국가유공자의 집' 명패를 달아주고 있다. / 사진제공 = 부안군청

 

김종승 면장은 이 자리에서 "지금처럼 자유와 민주평화와 번영을 누릴 수 있는 밑바탕에는 나라를 위해 피와 땀을 흘린 선열들의 고귀한 희생이 있다""대한민국의 오늘을 있게 한 국가유공자의 희생과 헌신을 기억하고 감사하는 마음을 함께 나누는 계기 및 나라를 위해 헌신한 모든 분들이 존경받고 예우 받는 풍토 조성에 최선의 노력을 다하겠다"고 약속했다.

 

한편, 동진면은 보훈가족의 자긍심을 높이는 동시에 국가유공자를 존경하는 사회적 분위기가 확산될 수 있도록 무공수훈자 유족(5세대) 공상군경 유족(5세대) 등 총 10세대의 자택에 '국가유공자의 집' 명패 달아드리기 행사를 개최할 예정이다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

Delivered 'People of National Merit plaque' to Dongjin-myeon, Buan-gun

Remembering and grateful for your sacrifice and dedicationatmosphere

 

Reporter Lee Han-shin

 

Kim Jong-seung (right), the head of Dongjin-myeon, Buan-gun, Jeollabuk-do, is the family member of the late Kim Hyeong-lip, who was registered as a sci-fi military police officer with the Ministry of Patriots and Veterans Affairs on the 25th, ahead of the 'Month of Patriotism and Veterans' (June), to remember and repay the devotion. A plaque of 'House of National Merit' is hung on the home of his wife, Jong-nim Park (left). / Photo provided = Buan County Office

 

At this meeting, Mayor Kim Jong-seung said, "The noble sacrifice of our forefathers who shed blood and sweat for the country is the basis for enjoying freedom, democracy, peace and prosperity like now." We will do our best to create an opportunity to remember our dedication and share our gratitude, and to create a climate where all those who have dedicated themselves to the country are respected and treated with respect."

 

On the other hand, Dongjin-myeon is located in the homes of a total of 10 households, including bereaved families of military veterans (5th generation) survivors of the Industrial and Industrial Service/military/military service (5th generation), in order to increase the pride of veterans’ families and spread a social atmosphere that respects those of national merit. We plan to hold an event to hang a plaque on the house.

ⓒ 브레이크뉴스 전북판. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 페이스북 카카오톡
  • 도배방지 이미지


'제130주년 동학농민혁명 기념식
많이 본 뉴스